Выдержки из Римского статута для ознакомления
Настоящим
учреждается Международный уголовный суд ("Суд"). Он является постоянным
органом, уполномоченным осуществлять юрисдикцию в отношении лиц, ответственных за самые серьезные преступления,
вызывающие озабоченность международного сообщества, указанные в настоящем Статуте,
и дополняет национальные системы уголовного правосудия. Юрисдикция и функционирование
Суда регулируются положениями настоящего Статута.
2. Суд вступает с государством пребывания в
соглашение о штаб-квартире, одобряемое
Ассамблеей государств-участников и впоследствии заключаемое
Председателем Суда от имени Суда.
3. Если Суд
считает это желательным, он может заседать в любых других местах, как это предусмотрено
в настоящем Статуте.
1. Суд обладает
международной правосубъектностью. Он также обладает такой правоспособностью, какая может оказаться необходимой
для осуществления его функций и достижения его целей.
2. Суд может
осуществлять свои функции и полномочия, как это предусмотрено в настоящем Статуте,
на территории любого государства-участника и, по специальному соглашению, на
территории любого другого государства.
1.
Юрисдикция Суда ограничивается самыми серьезными преступлениями,
вызывающими озабоченность всего международного
сообщества. В соответствии с настоящим Статутом Суд обладает юрисдикцией в
отношении следующих преступлений:
d)
преступление агрессии.
Для целей
настоящего Статута "геноцид" означает любое из следующих деяний, совершаемых
с намерением уничтожить, полностью или частично, какую-либо национальную, этническую,
расовую или религиозную группу как таковую:
c)
предумышленное создание для какой-либо группы таких жизненных условий, которые рассчитаны на
полное или частичное физическое уничтожение ее;
1. Для целей
настоящего Статута "преступление против человечности" означает
любое из следующих деяний, когда они
совершаются в рамках широкомасштабного или систематического нападения на любых гражданских
лиц, если такое нападение совершается сознательно:
e)
заключение в тюрьму или другое жестокое лишение физической свободы в нарушение основополагающих
норм международного права;
g)
изнасилование, обращение в сексуальное рабство, принуждение к проституции, принудительная беременность, принудительная стерилизация
или любые другие формы
сексуального насилия сопоставимой тяжести;
h)
преследование любой идентифицируемой группы или общности по политическим, расовым, национальным, этническим,
культурным, религиозным, гендерным, как это определяется в пункте 3, или другим
мотивам, которые повсеместно признаны недопустимыми согласно международному праву,
в связи с любыми деяниями, указанными в данном пункте, или любыми преступлениями,
подпадающими под юрисдикцию Суда;
k) другие бесчеловечные
деяния аналогичного характера, заключающиеся в умышленном причинении
сильных страданий или серьезных телесных повреждений или серьезного ущерба
психическому или физическому здоровью.
a) "нападение
на любых гражданских лиц" означает линию поведения, включающую совершение актов, указанных в
пункте 1, против любых гражданских лиц, предпринимаемых в целях проведения политики
государства или организации, направленной на совершение такого нападения, или в
целях содействия такой политике;
b)
"истребление" включает умышленное создание условий жизни, в частности лишение доступа
к продуктам питания и лекарствам,
рассчитанных на то, чтобы уничтожить часть населения;
c)
"порабощение" означает осуществление любого или всех правомочий,
связанных с правом собственности в отношении личности, и включает в себя
осуществление таких правомочий в ходе торговли людьми, и в частности женщинами
и детьми;
d) "депортация
или насильственное перемещение населения" означает насильственное перемещение лиц, подвергшихся выселению или иным
принудительным действиям, из района, в котором
они законно пребывают, в отсутствие оснований, допускаемых международным
правом;
e)
"пытки" означает умышленное причинение сильной
боли или страданий, будь то физических или психических, лицу,
находящемуся под стражей или под контролем обвиняемого; но пытками не считается
боль или страдания, которые возникают
лишь в результате законных санкций, неотделимы от этих санкций или вызываются
ими случайно;
f)
"принудительная беременность" означает незаконное лишение свободы какой-либо женщины, которая стала беременной в принудительном порядке,
с целью изменения
этнического состава какого-либо населения или совершения иных
серьезных нарушений международного
права. Это определение ни в коем случае не истолковывается как
затрагивающее национальное законодательство, касающееся беременности;
g)
"преследование" означает умышленное и серьезное лишение основных прав
вопреки международному праву по признаку
принадлежности к той или иной группе или иной общности;
h)
"преступление апартеида"
означает бесчеловечные действия, аналогичные по своему характеру тем, которые
указаны в пункте 1, совершаемые в контексте институционализированного режима систематического
угнетения и господства одной расовой
группы над другой расовой
группой или группами
и совершаемые с
целью
сохранения такого режима;
сохранения такого режима;
i)
"насильственное исчезновение людей" означает арест, задержание или похищение людей государством или политической организацией
или с их разрешения, при их поддержке
или с их согласия, при последующем
отказе признать такое лишение свободы
или сообщить о судьбе или местонахождении этих людей с целью лишения их защиты со стороны закона в течение длительного периода времени.
или сообщить о судьбе или местонахождении этих людей с целью лишения их защиты со стороны закона в течение длительного периода времени.
3. Для целей
настоящего Статута понимается, что термин "гендерный" в контексте общества
относится к обоим полам, мужскому и женскому. Термин "гендерный" не имеет
какого-либо иного значения, отличного от вышеупомянутого.
1. Суд
обладает юрисдикцией в отношении военных преступлений, в частности когда они
совершены в рамках плана или политики или при крупномасштабном совершении таких
преступлений.
a) серьезные
нарушения Женевских конвенций от 12 августа 1949 года, а именно любое из
следующих деяний против лиц или имущества, охраняемых согласно положениям соответствующей Женевской конвенции:
следующих деяний против лиц или имущества, охраняемых согласно положениям соответствующей Женевской конвенции:
iii)
умышленное причинение сильных
страданий или серьезных телесных повреждений или ущерба здоровью;
iv)
незаконное, бессмысленное и крупномасштабное уничтожение и присвоение
имущества, не вызванное военной необходимостью;
v)
принуждение военнопленного или другого
охраняемого лица к службе в вооруженных силах неприятельской державы;
vi)
умышленное лишение военнопленного или другого охраняемого лица права на
справедливое и нормальное судопроизводство;
i)
умышленные нападения на гражданское население как таковое или отдельных
гражданских лиц, не принимающих
непосредственного участия в военных действиях;
iv)
умышленное совершение нападения, когда известно, что такое нападение явится причиной
случайной гибели или увечья гражданских лиц или ущерба гражданским объектам или
обширного, долгосрочного и серьезного ущерба окружающей природной среде, который будет явно несоизмерим с конкретным
и непосредственно ожидаемым общим военным превосходством;
v) нападение
на незащищенные и не являющиеся военными целями города, деревни, жилища или
здания или их обстрел с применением каких
бы то ни было средств;
vi) убийство
или ранение комбатанта, который, сложив оружие или не имея более средств
защиты, безоговорочно сдался;
viii) перемещение,
прямо или косвенно, оккупирующей державой части
ее собственного гражданского
населения на оккупируемую ею территорию, или депортация или перемещение
населения оккупируемой территории или отдельных частей его в пределах или за
пределы этой территории;
ix) умышленное нанесение ударов по зданиям,
предназначенным для целей религии,
образования, искусства, науки или благотворительности, историческим
памятникам, госпиталям и местам сосредоточения больных и раненых, при условии,
что они не являются военными целями;
xviii) применение удушающих, ядовитых
или других газов и любых аналогичных жидкостей, материалов или средств;
xix) применение пуль, которые легко разрываются
или сплющиваются в теле человека, таких, как оболочечные пули, твердая оболочка
которых не покрывает всего сердечника или имеет надрезы;
xx) применение оружия, боеприпасов и
техники, а также методов ведения войны такого характера, которые вызывают чрезмерные
повреждения или ненужные страдания или
которые являются неизбирательными по своей сути в нарушение норм международного права вооруженных
конфликтов, при условии, что такое оружие, такие боеприпасы, такая техника и
такие методы ведения войны являются предметом всеобъемлющего запрещения
и включены в приложение к настоящему Статуту путем поправки
согласно соответствующему положению,
изложенному в статьях 121 и 123;
xxii) изнасилование, обращение в сексуальное
рабство, принуждение к проституции,
принудительная беременность, как она определена в пункте 2 (f) статьи
7, принудительная стерилизация и любые другие
виды сексуального насилия, также являющееся грубым нарушением Женевских
конвенций;
xxvi) набор
или вербовка детей в возрасте до пятнадцати лет в состав национальных вооруженных сил или их использование для активного
участия в боевых действиях.
e) Другие
серьезные нарушения законов и обычаев, применимых в вооруженных конфликтах немеждународного характера в
установленных рамках международного права, а именно любое из следующих деяний:
i) умышленное нанесение ударов по гражданскому населению
как таковому, а также умышленное нападение на отдельных гражданских лиц, не
принимающих непосредственного участия в военных действиях;
ii) умышленное нанесение
ударов по зданиям, материалам, медицинским учреждениям и транспортным средствам, а также
персоналу, использующим в
соответствии с международным правом отличительные эмблемы,
предусмотренные Женевскими конвенциями;
vi) изнасилование, обращение в сексуальное
рабство, принуждение к проституции, принудительная беременность, как она определена
в пункте 2 (f) статьи 7, принудительная стерилизация и любые другие виды
сексуального насилия, также представляющие собой
грубое нарушение статьи 3, общей для четырех Женевских конвенций;
грубое нарушение статьи 3, общей для четырех Женевских конвенций;
vii) набор или вербовка детей в
возрасте до пятнадцати лет в состав вооруженных сил или групп или использование их для активного
участия в боевых действиях;
viii) отдача распоряжений о перемещении
гражданского населения по причинам,
связанным с конфликтом, если только этого не требуют соображения
безопасности соответствующего гражданского населения или настоятельная
необходимость военного характера;
Суд не обладает юрисдикцией в отношении
любого лица, не достигшего 18-летнего возраста на момент предполагаемого
совершения преступления.
В отношении преступлений,
подпадающих под юрисдикцию Суда, не устанавливается никакого срока давности.
1. Официальными языками Суда являются английский, арабский, испанский, китайский,
русский и французский языки. Постановления Суда, а также иные решения по основополагающим вопросам, рассматриваемым Судом,
публикуются на официальных языках. В соответствии с
критериями, установленными в Правилах
процедуры и доказывания, Президиум определяет, какие решения Суда могут, для целей настоящего пункта, считаться решениями по основополагающим вопросам.
1. Каждый считается невиновным, пока
его вина не будет доказана в Суде в соответствии с применимым законом.
Подлинник настоящего Статута, тексты
которого на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках
являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных
Наций, который рассылает заверенные
копии настоящего Статута всем государствам.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО
нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими
правительствами, подписали настоящий Статут.
Полный текст документа - Римский статут